摘要
拟声拟态词在日语文学作品中的运用尤为广泛,本文选取夏目漱石代表作《我是猫》的于雷译本为例,探讨其分类及翻译方法。
Onomatopoeia is widely used in Japanese literary works. This paper takes Yu Lei as an example to discuss its classification and translation methods.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2018年第5期328-329,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute