期刊文献+

语义翻译与交际翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 根据对文本功能的分类,纽马克认为法律文本属于表达型文本,因而法律翻译应采取语义翻译。而本文作者认为法律文本除了具有表达功能以外,还兼具呼吁功能,因而单纯地进行语义翻译不能达到法律翻译的目标。本文作者认为在法律翻译中,应该将语义翻译和交际翻译有效地结合,才能更好地指导法律翻译。
作者 何燕 周译文
机构地区 西南政法大学
出处 《今日南国(理论创新版)》 2010年第1期83-84,共2页 The South of China Today
  • 相关文献

参考文献6

共引文献84

同被引文献16

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部