关于《太素》佚卷的初步考证
Primary textual research on missing volume of "Tai Su"
出处
《天津中医学院学报》
2003年第1期8-9,共2页
Journal of Tianjin College of Traditional Chinese Medicine
-
1张亭立,袁开慧,孙文钟.《素问·生气通天论》与《太素》异文例析[J].南京中医药大学学报(社会科学版),2010,11(2):87-90. 被引量:1
-
2杨勇萍,姚丽娟,毛和荣.《内经》修辞格英译的主要原则与策略[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2017,14(1):100-101.
-
3黄海波.释“营”与“荣”[J].中医药文化,2007,2(5):42-43. 被引量:2
-
4李照国.《黄帝内经》的修辞特点及其英译研究[J].中国翻译,2011,32(5):69-73. 被引量:43
-
5徐麟.《黄帝内经太素》杨注释通借条例析说[J].医古文知识,2004,21(4):22-24. 被引量:1
-
6黄哲.“内经”与“史记”等书复合词词义比较[J].医古文知识,1995,12(2):43-45.
-
7祝凤祥.《黄帝内经太素》杨注反切与《广韵》反切比较研究[J].现代语文(下旬.语言研究),2012(2):13-14. 被引量:2
-
8徐麟.《黄帝内经太素》杨注反切的音韵学价值刍议[J].中医文献杂志,2005,23(1):9-11. 被引量:3
-
9孙亚超.把记忆留给自己[J].学子,2004(12):29-29.
-
10任雅娟.《黄帝内经》文化翻译策略[J].名作欣赏(学术版)(下旬),2015(9):67-69. 被引量:1