摘要
关联理论是一个有关语言交际的理论,它强调了语境效果及推理模式。广告翻译是广告主与客户进行语际交流的手段,其过程的重点在于译者对广告意图的理解推理及解析传达。成功的广告翻译在于遵循关联理论中的"最佳关联"原则,实现译者与广告原文与广告受众的最佳整合,抓住广告受众的认知心理,完成广告的促销目的。关联理论作为探索交际与认知关系的语用理论,对于以实现AIDA功能为目的的广告翻译具有强大的解释力。本文通过广告翻译的实例,论证关联理论在广告翻译中的应用。
出处
《中国商界》
2010年第7X期263-264,共2页
Business China