期刊文献+

如何把握文言虚词的“译”与“不译”

原文传递
导出
摘要 文言虚词的解释与翻译是语文高考的一个重要考点和得分点,文言虚词在何种情况下必须要译出,在何种情况下又不必要翻译,'译'与'不译'又如何准确地把握,这在很多考生眼中确实是一个难点.《普通高等学校招生全国统一考试大纲》中规定要考查的文言虚词有18个,下面我们就主要以这18个文言虚词为例,通过典型的例句解析,来看看如何准确地把握'译'与'不译'。所谓必须要译,是指这类虚词如果不译出,就会影响到句意的完整性。
作者 吕永海
出处 《教学考试》 2018年第28期17-18,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部