摘要
康熙二十二年(1683年)台湾归清朝版图,至光绪二十一年(1895年)因为马关条约割让给日本二百多年间,建筑的发展基本上是一开始延续闽粤移民原乡的建筑原型,然后逐渐加入台湾的地域特色。在过去,台湾建筑史的研究多数以实际田野调查为主,许多清朝官方出版的方志与书刊中相关讯息往往被忽略。本研究重新检视康熙二十五年(1686年)以降,有关台湾相关方志中的建筑讯息,并提出乾隆四十二年(1777年)《重修台湾郡城图说》档案之重要性,进而以该书中几幅台湾寺庙的图像来解析其对台湾清代寺庙研究的意义。
Taiwan became part of the Qing administrative system in 1683.Until it was ceded to Japan through the Treaty of Shimonoseki signed by the Qing court and Japan in 1895,the architectural development basically followed the building practices from the hometowns of the Chinese immigrants.In the past,research on architecture in Taiwan was mainly based on field studies.Official publications of the Qing dynasty were ignored.This study re-investigates the architectural information in the local gazetteers and books published by the Qing court,and reconfirms the importance of the Chongxiu Taiwan juncheng tushuo(Illustrations of the Reconstruction of Architecture in Taiwan Prefecture)published in 1777.Several temple drawings from this book are used to demonstrate the significance of this material for the research of Qing temple architecture in Taiwan.
出处
《中国建筑史论汇刊》
2014年第2期118-144,共27页
Journal of Chinese Architecture History
关键词
台湾
清代
寺庙建筑
方志
重修台湾郡城图说
Taiwan
Qing dynasty
temple architecture
local gazetteers
Chongjian Taiwan juncheng tushuo