摘要
本文通过对国外科研资助机构英文项目指南中英语特点的分析、研究和阐述,提出了相应的翻译策略,希望对提高科技英语翻译人员及其他科研人员阅读与翻译相关文件的实践水平有所借鉴。
The article provides the translation strategy after it analyzes, studies and elucidates the language characteristics of English-Version Program Guidelines of Overseas Scientific Funding Agencies with an aim to offer lessons and experiences for S&T translators and other researchers to improve their reading and translating skills of relevant documents.
出处
《科教导刊》
2016年第4Z期46-47,共2页
The Guide Of Science & Education
关键词
科研资助机构
项目指南
英语特点
汉译策略
Scientific Funding Agencies
program guidelines
English-language characteristics
English-Chinese Translation