期刊文献+

实践能力视阈下的高校翻译教学研究 被引量:1

Study on College Translation Teaching from the Perspective of Practical Competence
下载PDF
导出
摘要 中国经济、社会的快速发展和全球一体化进行加快,使得中国越发需要更多应用性、复合型翻译人才。然而,传统的"以教师为中心、紧扣教材"的教学模式已不能适应时代发展的需要,必须进行改革创新。作者提出灵活运用"以翻译工作坊式"为主的多种教学模式,高校、教师、学生三者同步更新观念,实施变革,力求实现有效的翻译教学。 The fast development of China economy and society and the quick pace of globalization has made China need more and more applied and comprehensive translators and interpreters. However, traditional teacher-centered and textbook-based teaching mode can't satisfy current need, must be reformed and improved. More multi-teaching-mode with translation workshop as the mainbody was proposed. Colleges, teachers and students improve their minds and take effective measures to strive for effective translation teaching.
出处 《科教导刊》 2017年第4期90-92,共3页 The Guide Of Science & Education
基金 汉江师范学院2016年校级教学改革研究项目"以实践能力为导向的翻译教学模式研究与实践探索"(2016004)成果之一
关键词 实践能力 翻译教学 教学模式 翻译工作坊 practical competence translation teaching teaching mode translation workshop
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献144

共引文献200

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部