期刊文献+

明末至晚清译者的分布规律及其探源 被引量:7

An Investigation into Translators’ Geographical Distribution and the Reasons:from Late Ming Dynasty to Late Qing Dynasty
原文传递
导出
摘要 本文梳理了明末至晚清译者的地理分布规律并探究其形成的社会历史缘由。译者的静态分布与地理环境之间存在着内在联系,本土译者的籍贯地呈'月牙形'分布于东南沿海地区。译者的动态分布主要与授业与求学、工作与升迁、游历与迁居等社会因素相关。由于译者的职业性质和工作需求,这一时期译者主要分布于翻译场馆、出版社、教会学校、新式学堂等机构中,这些机构的设立区域便是译者群体的流向之地。 The paper examines the distribution regularities of the translators from late Ming Dynasty to late Qing Dynasty and explores the reasons behind. The authors hold that the translator distribution in this period bears close relations with geographical features with the cities of southeastern China becoming the translator’ s birth place due to its excellent natural and human geographies. Furthermore,the dynamic distribution of the translator is closely related to social and historical reasons. The translators’ movement are mainly affected by such historical factors as teaching and learning,official posts,travel and migration. Translators flooded into the areas of extensive translation institutions including translation assemblies,publication houses and local missionary schools.
作者 高敏 贺爱军
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第2期59-62,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 国家社科基金项目“翻译地理学视域中的浙籍译家研究”(12CYY004) 宁波大学外国语学院2017年学生科研项目“明末至晚清译者的地理分布规律及其缘由探源”相关成果
关键词 译者的地域分布 人地关系 社会历史缘由 translator’s geographical distribution theory of man-land relationship social and historical reasons
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献57

共引文献63

同被引文献114

引证文献7

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部