期刊文献+

旅游语篇汉英翻译错误分析及对策研究——以综合功能途径为视角 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 旅游语篇汉英翻译的综合功能途径指从信息功能,表达功能和成篇功能三个角度对旅游语篇汉译英进行研究。由于译者对于汉英语言文化知识的欠缺,旅游语篇英译文本在实现信息功能,表达功能和成篇功能时存在着诸多错误,为了更好地实现译文的呼唤功能,译者可以在综合功能途径的框架内采取一些策略进行汉英翻译。
作者 史丽萍
出处 《科技信息》 2010年第14期165-166,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献48

共引文献211

同被引文献34

引证文献2

二级引证文献119

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部