期刊文献+

新闻编译中标题拟定的篇幅考量

下载PDF
导出
摘要 一般来说,传达等量的语义信息,在英译汉的文本中,英语所占的平均篇幅空间至少是汉语的一倍半,在汉译英的文本中,英语所占的平均篇幅空间至少是汉语的两倍左右。反过来说,在同样的篇幅内,汉语所载的信息是英语的1.5至2倍左右(瞿宗德,1998:27)。所以,我们可以借助汉语节约篇幅这一优势,充分利用预留给标题的空间。笔者现将一次实践中英汉标题的篇幅对比如下:
作者 郭子凯
机构地区 西安医学院
出处 《快乐阅读》 2015年第14期122-122,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部