期刊文献+

国内外对翻译能力研究概述

下载PDF
导出
摘要 本文在简单梳理了国外翻译能力研究视角的基础上,对过去十多年国内翻译能力理论研究进行总结、分类,并发现其中存在的问题提出展望,希望对翻译能力的继续研究与实践有所帮助。
作者 李庆学 李昀
出处 《快乐阅读》 2015年第20期21-21,共1页
基金 山东科技大学研究生教育创新计划项目“MTI《基础笔译》课程教学模式创新研究”(KDYC1225)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献35

  • 1戴忠信,刘军.论翻译能力的构成因素[J].金陵科技学院学报(社会科学版),2005,19(2):78-82. 被引量:5
  • 2苗菊.翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J].外语与外语教学,2007(4):47-50. 被引量:387
  • 3Anderson, J. R. The Architecture of Cognition [ M ]. Cambridge: Harvard University Press, 1983.
  • 4Beeby, A. Teaching Translation from Spanish to English [ M]. Ottawa: Ottawa University Press, 1996.
  • 5Bell, R.T. Translation and Translating [ M ]. London : Longman, 1991.
  • 6Fraser, J. The translator investigated: Learning from translation process analysis [J]. The Translator, 1996, 2 (1): 65 - 79.
  • 7Harris, B. & B. Sherwood. Translating as an innate skill [ C ] // D. Gerver & H. W. Sinaiko. Language Interpretation and Communication. New York: Plenum, 1978:155 - 170.
  • 8Hurtado Albir, Amparo. La ensefianza de la traduccion diecta 'general.' Objetivos de aprendizaje y metodologfa [ C ] // Amparo Hurtado Albir. La ensellanza de la traduccion. Castello: Publicacions de la Universitat Jaume I, 1996:31 -55.
  • 9Lesznyak, Mata. Conceptualizing translation competence [ J]. Across Languages and Cultures, 2007, 8 (2): 167 - 194.
  • 10Mondahl, M. & A. Jensen. Information processing in a translation task [J]. Multilingua, 1992, 11: 2.

共引文献125

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部