摘要
施莱尔马赫作为柏拉图的翻译家和解释家对20世纪西方柏拉图研究影响深远,尤其是他为柏拉图译著写就的解读柏拉图之'总论'以及对各篇对话的注释,极富洞见。因此,详细梳理和评价施莱尔马赫译著'引论'中的柏拉图解释,概括出其中的核心原则,即'从作品本身去发现观念''形式与内容不可分割''确定对话的自然次序和必要的相互关系',对我们认识施莱尔马赫如何理解柏拉图和研究柏拉图具有启示意义。
Schleiermacher’s translations and interpretations of Plato’s dialogues,especially his'introduction to Plato'and commentaries,are insightful and influential.Therefore,the purpose of this paper is to extract some main principles of his interpretation on Plato,some of which are'search for ideas in the work itself','indivisible unit of form and content',and'determination of original sequences and inevitable consistencies',through philological approaches to Platonic dialogues.
出处
《跨文化研究》
2018年第1期146-156,222,共12页
Transcultural Studies
关键词
施莱尔马赫
柏拉图对话
解释学原则
Schleiermacher
Plaotonic Dialogues
Hermeneutic Principles