期刊文献+

打工诗歌在英语世界的研究、翻译与新闻报道

An Overview of the Academic Studies, Translations and News Reports on China’s Migrant Worker Poetry in the English-speaking World
原文传递
导出
摘要 作为改革开放后出现和发展起来的文学现象,打工诗歌近年来引起国内文学界和评论界广泛关注和讨论,不仅如此,打工诗歌也逐渐引起国际学术界和文学评论界的关注。本研究将综述目前英语世界有关打工诗歌的学术研究、打工诗歌的翻译及有关打工诗歌的媒体报道,旨在梳理出打工诗歌在英语世界的传播情况。希望本研究能够为国内打工诗歌研究提供新的视野。 As a literary phenomenon arising after the adoption of Reform and Opening-up Policy in China,migrant worker poetry has drawn massive attention from the literary and intellectual world in recent years.And it began to attract attention from the overseas English-speaking literary and intellectual circles.This study will conduct an overview of the academic research,translation and news reports on migrant worker poetry so as to show how migrant worker poetry is accepted in the English-speaking world.It is hoped that this study will be of certain significance to migrant worker writers and researchers on the genre of migrant worker poetry.
作者 罗斌 Luo Bin
出处 《比较文学与跨文化研究》 2018年第1期107-112,155,共7页 Comparative Literature and Transcultural Studies
基金 国家留学基金管理委员会访问学者项目资助,项目编号:20170628501
关键词 打工诗歌 打工诗歌研究 打工诗歌翻译 新闻报道 migrant worker poetry poetry studies poetry translations news reports
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1打工文学研究学者张一文的博客http://blog.sina.com.cn/zywjohneven,上传时间:2008-02-14,10:40:00;下载时间:2008-03-17.09:30:21.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部