摘要
无论中文商务书信还是英文商务书信都必须遵守六“C”原则。由于文化差异 ,在具体执行过程中就不完全相同。用目的语撰写商务书信时 ,必须懂得目的语文化 ,只有这样才能排除母语文化干扰 ,正确而严整地执行六“C”
The six Cs'principles must be observed in business writing both in Chinese and English.However,the ways to do so are not always the same because of the cultural differences.The paper reflects cultural differences between Chinese and English in business letter writing,which affect choice of words,construction of sentences,and text organizatcon It ends with a conclusion that the strict implementation of the six Cs'principles in business letter writing depends on the understanding of the culture of the applied language as well as its knowledge.
出处
《衡阳师范学院学报》
2003年第1期138-141,共4页
Journal of Hengyang Normal University