期刊文献+

论中国诗词和汉语成语中动物形象的传播作用 被引量:1

The Disseminating Function of the Animal Image in Chinese Poetry and Idioms
下载PDF
导出
摘要 在中国的文化传播中,诗词和成语是一种特殊的传播形式。在这种特殊的传播形式中,人们大量地使用动物形象来表情达意,以使自己的传播更具感染力。在中国诗词和汉语成语中,运用动物形象的主要特点可以概括为形象性、生动性和简洁性。其中的动物形象主要用于喻人、写景和抒怀。诗词和成语中动物形象的运用,对提高传播效果起了重要的作用。 Poetry and idioms are special disseminating forms in the Chinese culture. In order to make this kind of dis-semination effective, people often use images of animals to convey their emotions. Some features of this kind of usage can be generalized as the following; visualizing, vivid and concise. It is no doubt for us to say that images of animals play an important role in the process of disseminating.
作者 徐耀魁
出处 《湖南大众传媒职业技术学院学报》 2003年第1期16-21,共6页 Journal of Hunan Mass Media Vocational and Technical College
关键词 中国诗词 汉语成语 动物形象 文化传播作用 传播效果 Chinese poetry, Chinese idiom, image of animal, effect of dissemination
  • 相关文献

参考文献1

  • 1朱祖延 主编湖北大学语言研究室 编纂汉语成语大词典[M].

同被引文献3

  • 1胡裕树.现代汉语(第二版)[M].商务印书馆,981.
  • 2刘万国,侯文富.中华成语大词典[M].吉林大学出版社,2000.
  • 3房培.汉语动物成语问题研究[D].天津大学硕年士论文,2007.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部