期刊文献+

谈谈语气词“着”

下载PDF
导出
摘要 我在本刊一九七九年第一期上曾发表过一篇文章,题目是《论两种不同的“着”》。文中论述了表示状态在空间中的存续的“着a”和表示动作在时间上的持续的“着b”的区别。现在我再来谈谈作语气词用的“着”,为了便于叙述,我把这第三个“着”叫做“着c”。一、从历史来源谈起在唐宋以后的汉语中,有一类表示请求、命令、商量、邀约等语气的语气词。这类语气词主要的有“者”、“著”、“则个”、“咱”等。例如: 陵无回心,老母坟前,殷勤为时日拜著.(《苏武李陵执别词》) 断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭,分付画船且慢者。(九皋小令《山坡羊》) 妇人道:“你不要疑忌,我和你同去则个。”(《平妖传》三十一回) 是时公子急救:大夫休怒,且商议咱.(《乐毅图齐·七国春秋》)
作者 朱彰年
出处 《宁波大学学报(教育科学版)》 1981年第2期68-70,77,共4页 Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部