期刊文献+

英汉翻译中语境问题的探讨 被引量:2

Approach to translation context in English-Chinese translation
下载PDF
导出
摘要 英汉翻译的过程是多角度、多层次的,更是是语言内容、形式、语义、文化等方面的综合交流。本文强调了语境分析在英汉翻译中的重要作用,并结合实例从语篇语境、情景语境、文化语境三方面重点探讨了如何在英汉翻译中进行语境分析。 Translation is the process of multi-angle,multi-level,also the integrated communication of language content,form,semantics,culture and other aspects.The paper approach to the important impacts of text context、situational context,cultural context in the English-Chinese Ttranslation.
作者 翁慧玲
出处 《南昌教育学院学报》 2011年第9期166-167,共2页 Journal of Nanchang College of Education
关键词 语境分析 语篇 英汉翻译 context analysis text English-Chinese translation
  • 相关文献

同被引文献13

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部