期刊文献+

《论语译注》“所以”、“罔”考释

The exploration of “Suoyi”,“wang” in the interpretation of analects of Confucius
下载PDF
导出
摘要 文章分别对《论语译注》中杨伯峻所释的"所以"、"罔"进行了重新的解释,认为"所以"是"所作所为,所做的事情";"罔"是"无所得",并在最后进行了小结。该文主要借助字典辞书的帮助,考其本源,并且比较其在其他文献中所用的意思,综合各种方法,希望求得更加贴切的解释。 The articles is mainly divided into three parts,respectively for "suoyi ","wang" has carried on the explanation again, think"suoyi"is"doing,do";"wang"is"In vain have nothing". In this paper,with the help of a dictionary dictionaries,explain its na-ture,and used in the other literature by comparing the mean,comprehensive methods,hope to get more fitting to explain.
作者 邵丽丽
出处 《南昌教育学院学报》 2016年第1期36-37,共2页 Journal of Nanchang College of Education
关键词 论语译注 所以 the interpretation of analects of Confucius suoyi wang
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(南宋) 朱熹,集注.论语集注(M)商务印书馆, 2015

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部