期刊文献+

审计英语的语言特征与翻译策略解析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 审计英语具有词汇术语化、语法结构复杂等特点,语义的表达方面比较客观。在翻译审计英语的过程中,需要结合审计语言特点,对英汉语结构存在的差异和共性进行推敲,对审计英语的词汇和长句以及被动句的翻译问题都要力求准确。东、西方语言文化和思维存在一定差异,因此在涉外的审计业务活动中,审计人员和审计对象应避免出现交际方面的障碍和失误。一。
作者 张帆
出处 《劳动保障世界》 2016年第8X期66-67,共2页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献12

共引文献25

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部