期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
化整为零按序编排-科技英语长难句的分析与翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
以分析英汉两种语言表达方式上的差异为切入口,对科技语言中结构复杂的长句、难句在信息分布、逻辑层次、排列顺序等方面进行分析及翻译转换,该类句子可采取将长句拆译成短句,再按时间、逻辑等顺序重新排列,即"化整为零,按序编排".
作者
王先育
机构地区
湖南科技大学外语系
出处
《零陵学院学报》
2002年第4X期106-107,共2页
关键词
科技英语
信息分布
切断
编排
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
姜春梅.
复合动词“~きる”の使い方について[J]
.吉林化工学院学报,2005,22(6):65-67.
2
老愚.
《新华字典》切断了中华文化之根?[J]
.读写月报(高中版),2014(5):2-3.
3
韩雪.
从日译汉的角度分析复合动词“切る”的意义及用法[J]
.山东农业工程学院学报,2016,33(4):179-181.
被引量:1
4
高庆华.
论科技英语翻译中句法差异的转化[J]
.唐山师范学院学报,2010,32(6):27-29.
5
赵楠.
化整为零的单词记忆法[J]
.金色年华(下),2010(8):82-82.
6
乐伟国.
合二为一[J]
.中学生英语(初中版),2001(8):19-19.
7
汪睿.
浅谈中西文化差异对语言翻译的影响[J]
.科教导刊,2012(5):196-197.
8
周泽成.
浅谈科技英语翻译中的几个问题[J]
.铜业工程,2001(4):72-74.
被引量:2
9
张伯敏.
英汉翻译中的逻辑问题[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),1997,16(2):107-110.
被引量:5
10
华锴.
浅谈科技文体的翻译标准[J]
.心事,2014(16):107-107.
零陵学院学报
2002年 第4X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部