期刊文献+

从衔接词语的翻译失当看英汉语篇中衔接手段合理转换的重要性

The Importance of Appropriate Transfer of Cohesive Devices in E/C and C/E Translation through An Analysis of Mistranslations
下载PDF
导出
摘要 英汉互译中衔接手段的合理转换是实现译语语篇连贯的保证.然而在翻译实践中往往存在着转换失当的情况,从而影响了译文的连贯,甚至造成严重的错误.本文通过对一些翻译实例的分析,阐述造成翻译失当的原因,指出衔接手段合理转换对实现译文语篇连贯的重要性.本文还探讨了衔接手段转换的若干方法.
作者 龙千红
出处 《零陵学院学报》 2002年第4X期112-115,共4页
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献17

共引文献287

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部