摘要
从语义学角度来看 ,现代汉语语素可以分为生字语素、熟字语素和义项不对号语素三类。造成入词语素义在辞书上不对号的原因是辞书未能指出它的古僻义项、意义支点、通假字、音译、义项变体等 ,然而只有据此才可以找出对号的线索和对策 ,探寻理据奥秘。
Semantically, morphemes in modern Chinese may be classified under three types, namely, unfamiliar morpheme, familiar morpheme, and morpheme without corresponding definition. Morphemic meaning in the compound may not correspond with dictionary definition because the dictionary fails to list archaic definitions, source definition, phonetic loan characters, transliteration, and variant definitions. The clarification of morphemic meaning in the compound depends on an examination and understanding of these reasons.
出处
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
2003年第1期77-81,共5页
Journal of Yancheng Teachers University(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词
入词语素义
生字语素
熟字语素
义项不对号语素
意义支点
义项变体
语义干涉
语义学
现代汉语
morphemic meaning in the compound
unfamiliar morpheme
familiar morpheme
morpheme without corresponding definition
source definition
variant definition
semantic intervention