期刊文献+

鲁迅的两篇《命运》和三篇《关于翻译》

原文传递
导出
摘要 (一)不同的作者可能根据类似的题材写出同名的作品。有的是出于无意的巧合,所谓'撞了车',有的却是有意为之,甚至有事先相约以同题作文的情况。远的不说,1923年8月朱自清和俞平伯同游南京秦淮河,分别写出了《浆声灯影里的秦淮河》,相异成趣,以各自的艺术特色,在中国现代文学史上留下了人们所熟知的事例。可是,同一位作家也可能写出同名的作品。这种情况往往容易被人们忽视。不仅粗心的一般读者会疏于深究,连一些对作家生平与创作进行过专门研究者也可能对此轻轻放过。
作者 王永生
机构地区 不详
出处 《上海鲁迅研究》 1990年第1期81-85,共5页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部