期刊文献+

九斤老太与柏格森

原文传递
导出
摘要 1923年,鲁迅翻译了日本文艺理论家厨川白村的文艺理论专著《苦闷的象征》。在这本译著的引言中,鲁迅写道:'作者据柏格森一流的哲学,以进行不息的生命力为人类生活的根本,又从弗罗特一流的科学,寻出生命力的根底来,即用以解释文艺,——尤其是文学。然与旧学又小有不同,柏格森以为未来为不可测,作者则以诗人为先知,弗罗特归生命力的根底于性欲,作者则云即其力的突进与跳跃。"
作者 李友益
机构地区 不详
出处 《上海鲁迅研究》 2007年第2期145-151,共7页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部