期刊文献+

在女性身体,文本与革命意义之间的移行——对张天翼小说《移行》的一种符号学的解读 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 晚清以降的中国现代文学史上出现了诸多关于女性的命题以及前所未有的女性形象,但由于其中的大多数是由男性作家打造出来的,常常被男性知识分子用作创造主流话语的符号、象征、修辞和被指,却并未能真正彰显和弘扬女性自身的意识、身体体验、性别价值和诉求。本文通过解读张天翼的革命小说《移行》来展示革命的意义是怎样通过其与不同语言符号的联系而确立的,而对不同语言符号的调度,不仅表现出小说作者个人的政治倾向,而且负载着根深蒂固的性别、文化和政治集体无意识。
作者 李力
出处 《励耘学刊》 2008年第2期157-168,共12页
  • 相关文献

参考文献4

  • 1David Der - wei Wang.Fictional Realism in Twentieth - Century China[]..1995
  • 2."Introduction"to Living China -Modern Chinese Short Stories[]..1937
  • 3Donna Haraway.Simians,Cyborgs and Women:The Reinvention of Nature[]..1991
  • 4C.T.Hsia.A History of Modern Chinese Fiction 1917-1957[]..1961

共引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部