期刊文献+

跨国文学的接受——以哈金的《打虎英雄何处觅》为例

下载PDF
导出
摘要 在当今这个全球化的时代,文化信息的交流速度与各国之间人员相互往来的规模均已达到前所未有的水平。在这种形势下,以某种特定文化体验为素材的文学作品如何在全球化的市场上占据一席之地,并作为文化产品而为跨国读者群所共同消费就成为了一个值得深入探讨的课题。本文且以美籍华裔作家哈金作为探讨上述课题的例证。
作者 葛良彦
出处 《励耘学刊》 2011年第2期48-57,共10页
  • 相关文献

参考文献10

  • 1(明)施耐庵著李保民配图水浒传[M].
  • 2The Paula Gordon Show. www.Paulagordon.com .
  • 3Zhou Xiaojing."Writing Otherwise than as a ’’Native Informant’’:Ha Jin’’s poetry.". Transnational Asian American Literature:Sites and Transits . 2006
  • 4Hans Robert Jauss,trans,Timothy Bahti,Paul de Man.Toward an Aesthetic of Reception. . 1082
  • 5Sadik J Al-Azm."The Satanic Verses Post Festum:The Global,the Local,the Literary". Comparative Studies of South Asia,Africa and the Middle East . 2000
  • 6[5] Li, Wenxin,,"Ha Jin". Asian American Short Story Writers: An A-to-Z Guide . 2003
  • 7Lukacs.The Theory of Novel;historicao-philosophical essay on the forms of great epic literature. . 1971
  • 8Jay Taylor.The Generalissimo’s Son: Chiang Ching-kuo and the Revolutions in China and Taiwan. . 2000
  • 9Bakhtin M M,C Emerson,M Holquist.Discourse in the Novel. The Dialogic Imagination: Four Essays . 1981
  • 10Frye Northrop.Anatomy of Criticism: Four Essays[]..1957

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部