摘要
'改邪归正'源于汉译佛经,早见于东汉,在佛教文献中产生了五十八个变体,中土文献产生了十一个变体,这些变体是梵汉两种文化相互影响、相互融合的结果。辞书对这些变体的收录,应根据辞书性质、功能和对象而有所取舍。
The idiom "Gai Xie Gui Zheng(改邪归正)"originated from the Chinese-translated Buddhist scripture of Eastern Han Dynasty. There are 58 variants first used in the Buddhist literature and 11 in Chinese documents. Those variants are the results of the influence and combine mutually between India culture and Chinese civilization. The dictionaries in collecting variants should according to their characteristics, function and applicable objects.
基金
教育部人文社会科学研究青年项目“汉语佛教成语源流演变研究”(项目批号:13YJC740084)的阶段性成果
关键词
改邪归正
源流
变体
"Gai Xie Gui Zheng(改邪归正)"
Source and Course
Variants