摘要
段玉裁“转注”有两个支点,一是互训,义之交输犹水相灌注;二是六书中之用字法,“所以用指事、象形、形声、会意四种文字者。”但其互训和我们现在所指称的直训中的互训并不对等,所谓用字法实即义训汇聚法。本文在清理段玉裁关于“转注”相关论述的基础上,结合段注中“转注”释例对“转注”真实面貌进行探究,认为段玉裁的“转注说”是“以字考经”“以经考字”的解经体系。
There are two locus about zhuanzhu(转注)defined by Duan Yucai that are intertranslation and using-words laws.This definition is different from the general ideas in Chinese language academic worlds.Basing on Duan’s corresponding theory summary,this paper explores Duan’s real meaning in combination with its actual used cases and comes to conclusion that Duan’s zhuanzhu(转注) was based on his theoretic systems of xiaoxue(小学) and jingxue(经学).
作者
韩琳
黄冉
Han Lin;Huang Ran(Minzu University of China)
关键词
段玉裁
转注
问题
Duan Yucai
Zhuanzhu(转注)
the problem