期刊文献+

楚雄州旅游景区牌示英译的生态翻译学研究

原文传递
导出
摘要 景区牌示是游客获取景点信息的重要途径,适当的景点提示可以给游客提供便利,必要的景点介绍能够使游客了解更多的背景知识,从而使旅游的跨文化交际的意义最大化。论文以生态翻译学中的适应选择论为基础,对楚雄州A级以上景区的景点牌示英译的情况进行了调查,对牌示英译中存在的问题进行了分析,并根据语言、交际、文化三维转换的翻译策略提出了英译的建议。
出处 《旅游纵览(下半月)》 2017年第3期278-279,共2页 Tourism Overview
基金 楚雄师范学院学术后备人才资助项目"楚雄州旅游景区牌示英译的生态翻译学视角研究" 项目编号:14XJRC15
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部