期刊文献+

泸州公示语翻译现状的调查与分析

An Investigation and Analysis on English Translation of Public Signs in Luzhou
下载PDF
导出
摘要 公示语被誉为城市名片,一个城市公示语英译的规范度能在一定水平上反映出这个城市的文明程度。本文对泸州政府机关、景区景点、酒类博物馆、港口物流基地、轻工业园区、道路交通、商业网点、卫生医疗单位、饭店宾馆、商场超市等主要窗口行业和公共场所的公示语翻译现状进行实证调查,旨在了解泸州市公示语翻译现状,有效改善泸州市软环境。 Public signs are the name card of a city and the standard of its English translation somehow reflect the civilization of a city which called the name card of the city. This paper investigated public areas, places of interests, transportations and hotels to know the present level of English public signs in Luzhou,and analyzed the way of improvement.
作者 唐朝秀
出处 《泸州职业技术学院学报》 2014年第4期88-90,共3页 Journal of Luzhou Vocational Technical College
基金 2012年泸州市科知局科研课题项目<优化泸州公示语英译软环境 推动泸州特大中心城市建设>(项目号:2012-S-43(818)的研究成果
关键词 泸州 公示语 翻译现状 调查与分析 Luzhou public signs English translation investigation and analyze
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献57

共引文献144

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部