期刊文献+

大学英语翻译教学浅议 被引量:11

Reflection on College English Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 目前,我国大学英语教学普遍采用的是交际法,而以语法规则的讲解和操练为主的传统语法翻译法受到了盲目排斥。语言教学的实践和语言教学法的理论说明不宜完全废弃语法及翻译教学法。为了提高大学生英语的综合能力,必须重新认识大学英语翻译教学。 Nowadays,communicative teaching approach is widely used in College English teaching,while traditional grammar -translation teaching approach is blindly ignored.Language teaching practice and the theory of language teachin g approach demonstrate that it is improper to abandon grammar-translation teaching approach.To improve College students English,we must attach due importance to College English translation teaching.
作者 李奕
出处 《阿坝师范高等专科学校学报》 2003年第1期85-87,共3页 Journal of Aba Teachers College
关键词 大学英语教学 翻译教学 交际法 教学方法 翻译能力 翻译目的 communicative teaching approach grammar translation approach teaching translation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1.大学英语教学大纲[M].上海:上海外语学院出版社,1998..
  • 2黄权.翻译艺术教程[M].南京:南京大学出版社,1995..

同被引文献29

引证文献11

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部