期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“编辑”考释
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目前,常用辞书中对“编辑”一词的解释大致有如下三种:①《辞源》:“收集材料,整理成书”。②《中文大辞典》:“搜集材料,以编成书。”③《现代汉语词典》:“对资料或现成作品整理加工。”以上三种解释都把根据已有材料“整理加工成书”视为“编辑”的内涵,笔者总觉得与现代“编辑”的意义相距甚远。依笔者之见,“成书”当属一种著作活动,根据收集、占有、利用已有材料的份量和比重,可把它分为编、编著、著等几大类。“编辑”是不在其列的。
作者
谢商精
机构地区
湖南怀化电视台
出处
《语文知识》
2001年第4期19-21,共3页
关键词
"编辑"
汉语
词义
专业技术职称
分类号
G634.3 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
林宝煊.
试谈某些专业技术职称的俄译──从“副教授”与ДOЦeHT淡起[J]
.外语学刊,1997(3):38-39.
2
王育伦.
中国专业技术职称的俄译[J]
.外语学刊,1998(1):48-51.
3
黄修权.
对《试论中国专业技术职称的英译》的三点浅见[J]
.中国翻译,1994(5):39-39.
4
陈树民.
关于中国专业技术职称英译的几点补充意见[J]
.中国翻译,1994(5):38-38.
5
刘绍忠.
认知环境、相互明白与语际语言交际[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(1):3-9.
被引量:19
6
刘秀娟.
职称外语考试经验谈[J]
.英语沙龙(高中),2007,0(1):44-45.
7
晓君.
抓住时机 宣传普及世界语[J]
.世界,1994,0(Z3):2-2.
8
刘增羽,张晓莉.
试论中国专业技术职称的英译[J]
.中国翻译,1993(4):38-41.
9
李明德.
试谈我国科技人员个人名片的英文翻译[J]
.中国科技翻译,1992,5(2):55-57.
被引量:1
10
陈军.
试评某些技术职称的英译[J]
.中国科技翻译,1994,7(4):37-39.
语文知识
2001年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部