期刊文献+

对峙 融合 淡化——对《谁是爱尔兰人》的文化解读 被引量:5

Conflict, reconcilement and indifference
下载PDF
导出
摘要 新生代华裔美国小说家任碧莲的创作主题涵盖了文化、种族、移民等诸多问题。她在1999年发表的短篇小 说《谁是爱尔兰人》从第一代华人移民的叙述视角,以风趣幽默的笔调,表现了在美国文化语境下两代人之间、主流 文化与母体文化以及不同种族之间的对峙与融合,反映了任碧莲华裔族性意识的淡化。 Chinese-American novelist Gish Jen covers great many a topic in her novels, such as culture, race, and immigrants etc. Published in 1999 and narrated from a Chinese immigrant' s angle of view and with a humorous tone, her short novel 'Who Is Irish?' reflects conflicts and reconcilement between two generations, American main stream culture and Chinese traditional culture, and meanwhile, manifests her indifference about ethnic identity.
作者 温红佳
出处 《四川外语学院学报》 2003年第2期78-82,共5页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 对峙 融合 淡化 主流文化 母体文化 族性意识 conflict reconcilement indifference American main stream culture Chinese traditional culture ethnic identity
  • 相关文献

参考文献7

  • 1吉什·任,郭英剑(译).谁是爱尔兰人?[J].外国文学,2002(4):26-31. 被引量:10
  • 2张子清.不同华裔美国作家构筑想象中的不同共同体[J].当代外国文学,2001,22(3):86-95. 被引量:9
  • 3file://c:\DINDOWS\TEMP\华人华侨.htm曾理,"两个世界,还是一个世界--论美国华裔文学作品中华人的‘文化认同'问题",2002-04-27.
  • 4张小虹.文化属性与华裔美国文学座谈会纪要[A].单德兴,何文敬.文化属性与华裔美国文学[C].台北:中央研究院欧美研究所,1994.167.
  • 5林茂竹.文化属性与华裔美国文学座谈会纪要[A].单德兴,何文敬.文化属性与华裔美国文学[C].台北:中央研究院欧美研究所,1994.
  • 6萨姆瓦等.跨文化传通[M].陈南等译.北京:生活@读书@新知三联书店,1988.
  • 7张世英.文化多元化是顺应经济全球化的一种精神产物[A].乐黛云,李比雄.跨文化对话[C].上海:上海文化出版社,1999.

二级参考文献22

  • 1Him Mark Lai, Genny Lim and Judy Yung, eds. & trains. Islands: Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island, 1910 - 1940. Seattle: University of Washington Press, 1991.
  • 2Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London'New York: Verso, 1991. 第7页.
  • 3Amy Ling, ed. Yellow Hght: The Flowering of Asian American Arts. Philadelphia: Temple University Press, 1999.
  • 4Gish Jen, "Interview by Rachel Lee,"in Words Matter: Conversations with Asian American Writers ed. King- Kock Cheung. Honolulu: University of Hawaii Press, 2000.
  • 5梁志英2000年8月7日给笔者的信.
  • 6Frank Chin, "Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake," in The Big Aiiieeeee ! An Anthology of American and Japanese American Literature eds. Jeffery Paul Chan, et al. New York: Meridian, 1991.
  • 7赵健秀原著.《庚加丁高速公路》第93页.
  • 8Maxine Hong Kingston, "Transplantation and Transfiguration of Eastern and Western Myths", an Interview by Zhang Ziqing, in Fiction and Drama, Vol.9, Taiwan, 1997.
  • 9汤亭亭.《女勇士》第二章“白虎山学道”.
  • 10Timothy Pfaff, "Talk with Mrs. Kingston, "in Convenation with Maxine Hong Kingston eds. Paul Skenazy and Tera Martin. Jackson: University Press of Mississippi, 1998.

共引文献21

同被引文献35

引证文献5

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部