期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“颜色词”汉译问题初探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于中外文化的不同,中外人士对颜色有不同的联想意义,这就给“颜色词”的汉译工作带来困难,一对一的翻译是绝对行不通的。本文提出根据中外人士对颜色联想意义的异同做出不同的翻译,即直译和意译。最后指出“望文生义”是翻译的大敌,把一个词放在语境中去把握它的多种意思才是解决误译问题的金钥匙。
作者
栗长江
连小丽
机构地区
中国人民公安大学涉外警务系
邯郸师范专科学校外语系
出处
《邯郸师专学报》
2003年第1期48-51,共4页
Journal of Handan Teachers College
关键词
颜色词
英译汉
直译
意译
翻译
词汇
分类号
H159 [语言文字—汉语]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李建良,蔡爱春.
英汉习语的文化差异及翻译[J]
.长沙大学学报,2006,20(4):81-83.
被引量:1
2
刘茂玲.
红色旅游文本之语用分析与翻译[J]
.广东技术师范学院学报,2016,37(11):97-100.
被引量:4
3
杨坤,匡芳涛.
论系动词构式中的定指和述谓关系——从汉语判断构式的分类说起[J]
.外语教学,2013,34(5):13-17.
被引量:6
4
李华田.
跨文化交际学视野下的英语谚语汉译研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(1):92-94.
被引量:6
5
吴霞辉.
从输入理论看大学英语课堂教学中学生分流的必要性[J]
.广东外语外贸大学学报,2001,12(3):39-42.
被引量:1
6
苏蕊.
“一本多译”的多语体特征与翻译的文本目的[J]
.文艺争鸣,2014(2):179-182.
被引量:1
7
杨伟红.
跨文化视角下英文电影片名的翻译方法[J]
.电影文学,2012(17):145-146.
被引量:5
8
卢忠雷.
译诗·译美·美诗[J]
.太原城市职业技术学院学报,2008(8):113-114.
被引量:3
9
章东红.
浅谈CET-4与词汇教学[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2001,3(1):61-64.
10
朱喜娟.
从文本功能谈产品说明书的翻译[J]
.山东省农业管理干部学院学报,2011,28(2):177-178.
被引量:3
邯郸师专学报
2003年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部