期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英文电影人物对白的语用幽默效果分析
原文传递
导出
摘要
本文主要运用认知语境理论、面子理论、指示语理论等语用学理论分析英文电影《阿甘正传》《冰河世纪3》《贫民窟的百万富翁》《MIB星际战警》中人物对白的幽默效果,并基于以上语用学理论挖掘电影对白语用幽默效果产生的语言内在驱动力,揭示语用学理论对英文电影人物对白幽默效果产生的积极作用。
作者
王红娟
机构地区
东北电力大学外国语学院
出处
《芒种(下半月)》
2015年第11期103-104,共2页
关键词
语用学
电影对白
语用幽默
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
何自然[著].语用学讲稿[M]. 南京师范大学出版社, 2003
共引文献
3
1
邹佳静.
浅析英语指示语歧义的语用幽默[J]
.才智,2015,0(4):278-279.
2
王丹宇.
隐喻语用预设的认知识解[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(8):42-44.
被引量:2
3
方圆.
违反合作原则下美剧《蛇蝎女佣》的会话含义研究[J]
.中外企业家,2015(9Z):262-263.
1
许莉.
词义引申中的认知活动和经济性原则[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2013,27(6):95-98.
被引量:2
2
陈玉.
电影字幕翻译中功能对等理论应用分析——以电影《冰河世纪3》字幕翻译为例[J]
.哈尔滨学院学报,2012,33(7):68-71.
被引量:3
3
张玲.
从功能对等理论看《冰河世纪3》的字幕翻译[J]
.电影文学,2013(4):151-152.
被引量:5
4
罗晓春.
多模态语篇分析研究——以电影《贫民窟的百万富翁》海报为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(5):46-48.
被引量:4
5
陈春彤.
结合语域理论谈动画台词翻译——以《冰河世纪3》为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(7):34-36.
6
孙颖.
从归化与异化的角度看电影字幕中宗教词语的翻译——以电影《贫民窟的百万富翁》为例[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(11):85-86.
被引量:1
7
路艳霞.
《冰河世纪3》电影对白的文体学探析[J]
.新余学院学报,2011,16(5):82-84.
被引量:1
8
张薇薇,张漫.
电影《贫民窟的百万富翁》中违反合作原则现象简析[J]
.科教导刊,2011(20):212-213.
9
陆文亚.
挖掘英语教学的源头活水[J]
.新课程学习,2012(7):60-61.
10
刘浩然.
电影《星际穿越》的符号学解读[J]
.大众文艺(学术版),2016(9):196-196.
被引量:1
芒种(下半月)
2015年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部