期刊文献+

英美文学作品翻译过程中模糊语言的特色研究 被引量:3

原文传递
导出
摘要 模糊语言在文学作品中是一种普遍存在的现象,并且形成了一种特色的语言和文学特色,模糊语言的存在不仅使文学作品下平添了一种朦胧美,还使作品的内涵和深意延伸。本文以英美文学作品为研究背景,选取经典作品《名利场》《老人与海》《威尼斯商人》为研究重点,分析英美文学作品翻译过程中的模糊语言特色,并探究其中模糊语言的翻译技巧。
作者 王成胜
出处 《芒种(下半月)》 2015年第12期47-48,共2页
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献3

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部