期刊文献+

管窥英译汉错误

原文传递
导出
摘要 由于英语中存在着各种各样的困难语言点,例如:原文用了常用词的生僻意思以及使用习惯用语等,致使读者,尤其是初学者,对原文理解错误,从而做出错误的或欠妥的翻译。本文列出部分错误或欠妥译文并指出其译错的原因。
作者 余文轩
出处 《民办高等教育研究》 2006年第1期70-75,共6页 Research on Non-Governmental Higher Education
  • 相关文献

参考文献1

  • 1郭荣义 编译.英语习惯用语手册[M]. 光明日报出版社, 1986

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部