摘要
在比较文学形象学的视角下分析《镜花缘》中的海外诸国形象,可以发现《镜花缘》中的异域形象书写具有三个特点:首先,它继承了《山海经》对异域的描述,充斥着社会集体想象的痕迹,在本质上是对文化进行再编码之后具有想象性的神话集合体;其次,这些海外国度作为"他者"形象可以分为丑陋、现实与理想的国度,反映了某种"自我镜像";最后,它们的外部生成语境与个人化叙述的背后存在着意识形态与乌托邦两种文化现象。
From the perspective of Comparative Literature Imagology,three characteristics can be found in the description of the foreign images in the Flowers in the Mirror.Firstly,it inherits the description of the exotic lands in the Classic of Mountains and Rivers and it is filled with traces of the collective imagination of society,which is essentially the imaginative mythological collection after re-coding the culture.Secondly,these overseas countries can be divided into ugly,realistic,and ideal ones as'others',reflecting certain'self mirror image'.Finally,behind their externally generated contexts and personal narratives,there are two cultural phenomena of ideology and utopia.
作者
靳莹晖
陈士部
JIN Yinghui;CHEN Shibu(School of Chinese Language and Literature,Huaibei Normal University,Huaibei 235000,China)
出处
《河南工程学院学报(社会科学版)》
2019年第2期75-79,共5页
Journal of Henan University of Engineering(Social Science Edition)
基金
教育部人文社科规划基金项目(17YJA1008)
安徽省高等学校质量工程重大教学改革项目(2017jyxm0952)
关键词
《镜花缘》
异域形象
自我镜像
Flowers in the Mirror
foreign images
the self mirror image