摘要
驾驶舱通话实录能够为执飞国际航线的飞行从业人员提供一手的、真实的学习资料,具有宝贵的参考价值。不同国家不同地区往往语音差异明显、用语习惯各异,加上无线电通话背景噪音的影响,极易给飞行员造成听力理解障碍和误差。本文根据马来西亚和印度尼西亚两地驾驶舱通话实录,总结出两地通话在语音及用语方面的特点,以期对执飞该地区的国际航线飞行从业人员提供学习与参考资料,有助于保障飞行安全。
Real RTF recording can provide first-hand and practicable study materials for international flight pilots.Since different countries or regions usually obviously differ in phonetics and wordings,and RTF environment is full of background noises,misunderstanding and comprehension difficulties of pilots could be easily caused.Based on the real cockpit RTF recordings of Malaysia and Indonesia flights,this article generalizes phonetics and wording characteristics of these two countries,so as to provide study and reference materials for international flight pilots flying these two countries and improve flight safety.
作者
石兰
黄娟
申卫华
Shi Lan;Huang Juan;Shen Weihua(Civil Aviation Flight University of China,Guanghan 618307 Sichuan China)
出处
《中国民航飞行学院学报》
2019年第3期11-14,共4页
Journal of Civil Aviation Flight University of China
关键词
通话实录
语音特点
用语特点
Real RTF
Phonetic characteristics
Wording characteristics