期刊文献+

鲁迅的翻译模式与翻译政治 被引量:16

Lu Xun’s Translation Mode and His Translation Politics
下载PDF
导出
摘要 本文分析了1919-1979年间的四种翻译模式,即'弱国模式、西化模式、名士模式和通俗文学模式',以及这些模式后面的中西翻译关系,并在此基础上讨论以鲁迅为代表的翻译模式里边的翻译政治. This paper, with an analysis of the four main translation modes from 1919 to 1979, attempts to discuss the translation mode headed by Lu Xun and the translation politics in such a translation mode.
作者 王友贵
出处 《山东外语教学》 2003年第2期74-77,共4页 Shandong Foreign Language Teaching
关键词 翻译模式 翻译关系 翻译政治 translation modes translation relations translation politics
  • 相关文献

同被引文献171

引证文献16

二级引证文献86

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部