期刊文献+

英汉散文语篇照应衔接对比分析——以The Author’s Account of Himself及其中译本为例

原文传递
导出
摘要 照应是研究语篇衔接的重要内容之一。英语和汉语作为两大不同的语言体系,其语篇在照应衔接的使用上各有异同。本文以韩礼德的语篇衔接理论为基础,以华盛顿·欧文的The Author’s Account of Himself及高健的中译本为语料,分别对两篇散文中的照应衔接进行定性和定量分析,揭示英汉散文语篇照应衔接的异同,并分析造成这些差异的不同中西文化。
作者 谭妮
出处 《明日风尚》 2016年第11期252-252,145,共2页 MING(Attitude)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部