期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
杨宪益翻译作品中的无灵主语翻译法探析——以《呐喊》为例
原文传递
导出
摘要
英语无灵主语句是英语中独特的语言现象,它从一个侧面反映了东西方在思维方式方面存在的差异。本文通过分析杨宪益夫妇对鲁迅作品《呐喊》中英汉有灵与无灵主句的处理手法,进一步阐释英汉思维模式中主客体思维差异,以期对汉籍英译有所启示。
作者
孙敏
机构地区
天津工业大学
出处
《明日风尚》
2016年第14期269-270,共2页
MING(Attitude)
关键词
思维差异
无灵主语
主体思维
客体思维
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
4
共引文献
919
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
何明珠.
英语无灵主语句与英汉思维特征对比[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2003,8(4):75-77.
被引量:9
2
连淑能.
论中西思维方式[J]
.外语与外语教学,2002(2):40-46.
被引量:910
3
陈渝.
从英汉思维差异看无灵主语的汉译[J]
.宜宾学院学报,2008,8(9):96-98.
被引量:5
4
赵诚.
中西方思维差异之于英汉语篇翻译的观照——基于《围城》英译本个案研究[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2007,24(3):137-141.
被引量:1
二级参考文献
31
1
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:83
2
许余龙.
对比语言学的发展新趋向——《对比语言学:前景与问题》一书评介[J]
.外语界,1987(2):55-57.
被引量:5
3
[3]Hartmann,R.R.K.Contrastive textology in descriptive and applied linguistics[M].Sophia Linguistica,1978.
4
[7]Nida.Eugene A.Translating Meaning[M].San Dimas,California:English Language Institute,1982.
5
[9]Hatim,Basil.Intercultural Communication:Translation Theory and Contrastive Text Linguistics[M].Exeter:University of Exeter Press.1997.
6
[1]Jespersen,O.The PhiLosophy of Grammar[M].London:GeorgeAllen&UnwinLtd..1951.
7
斯军民.英语无灵主语句的汉译[J].科技促进发展,2007,(7):95-97.
8
Altarriba, J. ed. Cognition and Culture: A Cross-Cultural Approach to Psychology. Elsevier Science Publishers. B. V, 1993.
9
Cole, M. & Scribner, S. Culture and Thought: A Psychological Introduction. New York: John Wiley & Sons, Inc. 1974.
10
Inkeles, A. & Sasaki, M. eds. Comparing Nations and Cultures:Readings in a Cross-Disciplinary Perspective. New Jersey: Prentice Hall, 1996.
共引文献
919
1
杨安文,牟厚宇.
从比较文学变异学视角看霍布恩英译柏桦诗歌[J]
.中外文化与文论,2019(3):348-363.
被引量:1
2
刘国兵,张茹昕.
国内硕博士学位论文摘要语言复杂度发展特征研究[J]
.中国ESP研究,2023(2):66-76.
3
于巧峰.
翻译改写理论视角下中国古建筑文化文本英译的改写策略研究[J]
.现代英语,2023(21):80-83.
4
杨莉.
英汉翻译的思维切换模式研究[J]
.现代英语,2021(22):70-72.
5
万文杰.
英汉语言与文化差异及翻译思考[J]
.现代英语,2021(12):91-93.
被引量:2
6
杨斌.
思维方式与理财治税[J]
.税务研究,2020,0(1):5-13.
被引量:4
7
马吉德,李克.
基于语料库的英汉图式选择差异性探究[J]
.青海师范大学学报(社会科学版),2022,44(3):107-114.
被引量:1
8
刘天鹤.
简明英语视角下领导人讲话翻译策略研究[J]
.理论观察,2020(12):90-93.
9
王亮.
自我认知的无限性——浅析《庄子·庚桑楚》的认知方式[J]
.辽宁教育行政学院学报,2021(2):8-11.
10
杨秋雪.
以汉语为例谈语言与民族思维方式的关系[J]
.青年文学家,2019,0(20):191-191.
1
孙静芳.
英语无灵主语:功能,分类及翻译[J]
.海外英语,2011(13):191-191.
2
翟长红.
主体思维和客体思维视角下的英汉互译[J]
.魅力中国,2013(12):15-15.
3
李杜.
英汉结构对比与英语写作[J]
.设计艺术研究,1999(2):107-108.
被引量:2
4
张景丰.
试析英语无灵主语[J]
.河南机电高等专科学校学报,2010,18(6):87-88.
被引量:1
5
周芹芹.
英语无灵主语句的认知语言学诠释[J]
.韶关学院学报,2009,30(5):104-107.
被引量:1
6
李灵芝.
浅谈提高英汉互译正确性的技巧[J]
.当代外语研究,2006(7):60-62.
被引量:1
7
关永平.
不同思维方式观照下的汉英句法——汉英句法对比分析[J]
.柳州师专学报,2007,22(4):48-50.
被引量:4
8
王素娥.
翻译中的反客为主——从刘士聪散文翻译看中英主客体思维差异[J]
.黑河学刊,2016(6):70-71.
被引量:1
9
张智中.
“无灵主语”与翻译[J]
.英语研究,2003,2(Z1):65-69.
被引量:8
10
何甫权.
英语无灵主语句的汉译[J]
.湖南社会科学,2007(3):166-168.
被引量:1
明日风尚
2016年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部