期刊文献+

公示语翻译与变译方法

原文传递
导出
摘要 在英语翻译实践中,变译方法越来越受到译界的重视,变译求特效,变译针对读者的某种特定需要,采取有针对性的变译方式。公示语在公众生活中具有重要的意义,其面对的是所有民族,又由于公示语的特征与功能,翻译公示语时就需要考虑到文化、语言、思维等因素。而变译理论的运用为公示语翻译提供了有效地方法。
作者 刘亚倩
机构地区 哈尔滨师范大学
出处 《明日风尚》 2017年第5期370-,共1页 MING(Attitude)
关键词 变译 公示语 方法
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部