期刊文献+

浅谈人文社会科学中术语翻译的规范化问题

原文传递
导出
摘要 人文社科中包含了很多的方面,同时也延伸中许多的专业术语,而如何将这些术语能够规范地翻译成英文是目前很多专家学者都在思量的问题。当下很多人文社科的术语翻译存在着不规范的情况,扭曲了术语的原义,对大众读者产生了误导。因此,本文将从人文社科的术语翻译为研究对象,根据搜集到的相关资料来分析其翻译中的现状,并提出如何来规范化地进行翻译,以期为相关研究献出绵薄之力,帮助读者正确地获取专业术语的英语翻译。
作者 关明浩
出处 《明日风尚》 2017年第20期106-106,共1页 MING(Attitude)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

共引文献64

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部