期刊文献+

汉语颜色词“白”、“黑”与法语颜色词“Blanc”、“Noir”对比分析

原文传递
导出
摘要 不同的颜色词在不同国家、不同语言、不同文化中可以代表不同的象征意义。我们不仅注意到了颜色词的基本含义和象征意义,同时也注意到了两种颜色词在它们的国家、文化以及不同历史背景下的不同含义。汉法两种语言的'黑'和'白'是特别丰富的两种颜色词,在某些情况下可以表示不同的颜色词的联想意义。以下的研究将基于汉语'黑''白'与法语'Noir''Blanc'颜色词两种基本颜色词联想意义进行简要的比较,找出它们的联想意义的相似性和不同点,并找出两种语言在使用颜色词时的异同点。
作者 林俊杰
机构地区 济南大学文学院
出处 《明日风尚》 2018年第4期376-376,390,共2页 MING(Attitude)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部