期刊文献+

广告翻译的基本策略——以目的语为导向

原文传递
导出
摘要 文章分析了目前广告翻译存在的问题,提出了以目的语为基本导向的广告翻译,以诺德的功能派翻译理论作为指导方针,重视文化差异的影响,同时不要拘泥于忠实原文。
作者 李园丽
机构地区 成都师范学院
出处 《明日风尚》 2018年第7期387-387,共1页 MING(Attitude)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部