期刊文献+

诗歌《人生颂》对比译文评析

原文传递
导出
摘要 本文是一篇对比分析类论文,旨在通过三种《人生颂》译本的赏析,对原文及作者有更深入的了解。在译文赏析部分,运用了阐释学作为切入点,分别对三种译本进行分析,对比三中译本的基调和语言结构上的不同。本文希望通过不停的分析角度给读者提供一个全新的视点,让诗歌赏析达到更进一步的效果。
作者 张文龙
出处 《明日风尚》 2018年第9期286-286,共1页 MING(Attitude)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部