期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从中国翻译史看中国翻译理论的形成与发展
原文传递
导出
摘要
中国翻译史不断发展嬗变,其翻译理论从形成到发展,分别经历了四次高潮。中国译者在经过大量翻译实践的基础之上,不断完善翻译理论,形成了独树一帜的翻译理论体系,该体系目前还在不断完善发展。本文主要对不同历史时期的翻译理论发展状况进行梳理,并对中国翻译理论未来发展进行简单展望。
作者
陈骁
机构地区
西北大学
出处
《明日风尚》
2018年第16期383-383,共1页
MING(Attitude)
关键词
中国翻译理论
形成阶段
发展
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
72
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
刘宓庆.
翻译理论研究展望[J]
.中国翻译,1996(6):2-7.
被引量:46
2
穆雷.
中国翻译理论研究现状及展望[J]
.外国语,1995,18(4):31-36.
被引量:19
3
许钧.
在继承中发展[J]
.中国翻译,1998(2):3-4.
被引量:15
共引文献
72
1
冯全功.
中国特色翻译理论:回顾与展望[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):163-173.
被引量:14
2
徐蓓佳.
中西翻译观之“似”与“等”的比较研究[J]
.文教资料,2006(16).
3
张高锋,任君.
谈翻译与再创作[J]
.社科纵横,2006,21(7):173-174.
4
陈鹏.
从传统中走来 与未来对接——论中国译学出路的无限可能[J]
.作家,2011(22):199-200.
5
胡清平.
澄清翻译理论研究中的几个问题[J]
.中国翻译,1999(5):2-5.
被引量:11
6
阿地力.哈斯木.
汉维翻译研究存在的问题以及未来发展展望[J]
.民族翻译,2012(4):40-44.
被引量:1
7
司显柱.
对我国传统译论的反思——关于翻译技巧研究的思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):39-41.
被引量:26
8
袁志广.
严复的“信、达、雅”须要再认识[J]
.语言与翻译,2001(2):34-37.
被引量:11
9
胡云飞.
二十世纪中国译学论说举要述评[J]
.语言与翻译,2000(2):26-31.
10
刘庆元.
语篇翻译中的情景取向[J]
.外语教学,2005,26(2):77-83.
被引量:24
1
李水云.
从中国翻译史的发展探讨翻译理论的发展[J]
.明日风尚,2018(23):378-378.
2
李宜璇.
“善译”和西方对等论的比较研究[J]
.淄博师专论丛,2018,0(4):36-38.
3
梁福春.
国产网络剧产业的要素构成和传播策略[J]
.传媒,2019(2):53-56.
4
储银娟.
郭沫若与茅盾翻译思想之比较[J]
.郭沫若学刊,2018(4):47-50.
被引量:1
5
李云凤.
20世纪80年代以来我国电影观众学批评的发展嬗变[J]
.电影文学,2018(22):15-19.
被引量:1
6
李荣荣,邵华.
生态翻译学的研究焦点[J]
.海外英语,2019(2):35-36.
被引量:50
7
刘伟杰.
从多元系统理论角度分析中国翻译史[J]
.明日风尚,2018(16):382-382.
8
黄中习.
高瞻远瞩,联传帮带,开创少数民族典籍英译的新天地——纪念典籍翻译大家汪榕培[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2019,33(1):68-71.
9
黄琳.
从目的论角度谈异语写作的回译策略——以MomentinPeking(节选)的翻译为例[J]
.商业故事,2018(2):111-111.
10
陆碧霄.
基于王尔敏书目的中国典籍英译统计研究[J]
.参花(下),2018,0(12):126-128.
明日风尚
2018年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部