期刊文献+

分层系统理论与译学研究:佐哈的贡献 被引量:6

Even-Zohar's Polysystem Theory and his contribution to modern translation studies
下载PDF
导出
摘要 佐哈提出"分层系统理论"将译学研究推向了一个新的发展阶段。就研究范式而言,佐哈所采用的"分层系统理论"坚持认为"层次"(stratification)无处不在,文学功能也从不以紊乱无序的整体形式体现。他将文化史的"普遍法则"引入译学研究,开始在一个更大的社会文化语境之中观照实际译本,并着力强调翻译或译本在文学研究和文化进化的大语境之下所具有的重要性,其目的在于归纳并建立一些新的"普遍法则"。 Translation studies now involves the consideration of cultural paradigms,and thereby,of their mutual relevance.The consideration,however,has its archetypal birth mainly in the contribution ever made by ltamar EvenZohar,who advocated the Polysystem Theory in pursuit of the socalled Idee and thus made an adequate contribution to moden translation studies.
出处 《四川外语学院学报》 2002年第6期111-114,共4页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 当代译学研究 分层系统理论 译学范式 译学普遍法则 modem translation studies Polysystem Theory translation paradigms translation Idee
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Even- Zohar, ltamar. Papers in historical poetics [ A ]. In Benjiamin Hrushovski & Itamar Even-Z oh ar (eds.). Papers On Poetics and Semiotics [C]. Tel Aviv: University Publishing Projects, 1978.
  • 2Toury, Gideon. In Search of a Theory of Translation [ M ]. Tel Aviv:The Porter Institute for Poetics & Semiotics, 1980.
  • 3Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [ M ]. London:Roufledge, 1993. 107.
  • 4Even- Zohar, ltamar & Gideon Toury. Translation theory and intercultural relations [ J ]. Poetics Today, 1981.

同被引文献81

引证文献6

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部